handle things
управлять делами
Частота: 7.318.1 на миллион слов
To manage or be in charge of a situation.
Управлять ситуацией или нести за нее ответственность.
Категории:
Примеры (10)
handle things = управлять делами (Управлять ситуацией или нести за нее ответственность.)
- Can you handle these things for me while I'm away?Можешь разобраться с этими делами за меня, пока я в отъезде?
- It's hard to handle all these things by myself.Трудно справляться со всеми этими делами в одиночку.
- She's good at organizing, so she can probably handle the wedding things.Она хорошо организует, так что, вероятно, сможет заняться свадебными делами.
- He has a lot of experience and knows how to handle things effectively.У него большой опыт, и он знает, как эффективно справляться с делами.
- They expertly handled all the complex things related to the merger.Они искусно справились со всеми сложными делами, связанными со слиянием.
- Sometimes you just have to learn to handle things as they come.Иногда просто нужно научиться справляться с делами по мере их поступления.
- I'm overwhelmed; I can't handle these things alone.Я перегружен; я не могу справиться с этими делами один.
- Let me handle the difficult things; you focus on the easy ones.Позволь мне разобраться со сложными делами; ты сосредоточься на простых.
- With a calm mind, you can handle many challenging things.Со спокойным умом вы можете справиться со многими сложными вещами.
- It's your turn to handle things at the office next week.Твоя очередь заниматься делами в офисе на следующей неделе.