happier note

на более счастливой ноте

Частота: 6.88.5 на миллион слов

Used to describe a more positive or cheerful aspect, moment, or conclusion.

Используется для описания более позитивного или радостного аспекта, момента или заключения.

Категории:

Примеры (10)

happier note = на более счастливой ноте (Используется для описания более позитивного или радостного аспекта, момента или заключения.)

  • Let's end the meeting on a happier note.Давайте закончим встречу на более веселой ноте.
  • The performance ended on a much happier note than it started.Выступление закончилось на гораздо более позитивной ноте, чем началось.
  • On a happier note, the missing dog was found safe and sound today.На более радостной ноте: пропавшая собака была найдена сегодня в целости и сохранности.
  • To finish on a happier note, I have some exciting news to share.Чтобы закончить на более приятной ноте, у меня есть захватывающие новости.
  • After discussing the problems, the speaker shifted to a happier note.После обсуждения проблем оратор перешел на более оптимистичную ноту.
  • The novel concludes on a happier note with a surprise wedding.Роман завершается на более счастливой ноте неожиданной свадьбой.
  • Let's try to focus on a happier note for the rest of the evening.Давайте постараемся сосредоточиться на более приятных моментах до конца вечера.
  • On a happier note, our company profits have increased significantly.На более радостной ноте: прибыль нашей компании значительно выросла.
  • I want to leave you on a happier note after such a difficult week.Я хочу оставить вас на более позитивной ноте после такой трудной недели.
  • The documentary unexpectedly finishes on a happier note.Документальный фильм неожиданно заканчивается на более оптимистичной ноте.