hardly pause
почти не останавливаться
Частота: 6.03.9 на миллион слов
Категории:
Примеры (10)
hardly pause = почти не останавливаться
- He spoke for two hours and hardly paused for breath.Он говорил два часа и почти не останавливался, чтобы перевести дух.
- The machine ran continuously, hardly pausing before switching tasks.Машина работала непрерывно, почти не делая паузы перед сменой задач.
- She rushed through her story, hardly pausing to let anyone speak.Она торопливо рассказывала свою историю, почти не останавливаясь, чтобы дать кому-либо говорить.
- Despite the long journey, the travelers hardly paused for rest.Несмотря на долгое путешествие, путники почти не останавливались для отдыха.
- The tireless worker hardly paused all day, finishing everything on time.Неутомимый работник почти не отдыхал весь день, закончив все вовремя.
- He was so engrossed in his work that he would hardly pause even for meals.Он был настолько поглощен своей работой, что почти не останавливался даже на еду.
- The river flowed swiftly, hardly pausing as it descended the mountain.Река текла стремительно, почти не делая паузы, спускаясь с горы.
- With determination, she completed the marathon, hardly pausing for water.С решимостью она пробежала марафон, почти не останавливаясь за водой.
- The debate was intense; neither side would hardly pause to listen to the other.Дебаты были напряженными; ни одна из сторон почти не останавливалась, чтобы выслушать другую.
- The eager student continued reading, hardly pausing to absorb the information.Энергичный студент продолжал читать, почти не останавливаясь, чтобы усвоить информацию.