hardly stir
почти не шевелиться
Частота: 6.87.0 на миллион слов
Категории:
Примеры (10)
hardly stir = почти не шевелиться
- The wind hardly stirred the surface of the water.Ветер едва колыхал поверхность воды.
- The baby was sleeping so soundly that she hardly stirred all night.Малышка спала так крепко, что почти не шевелилась всю ночь.
- Even with the loud thunder, the cat hardly stirred from its nap.Даже при сильном громе кот едва пошевелился со своего места.
- The old man was so weak he could hardly stir from his bed.Старик был так слаб, что едва мог встать с постели.
- Despite the sudden noise, the crowd hardly stirred, remaining focused on the speaker.Несмотря на внезапный шум, толпа почти не шевелилась, оставаясь сосредоточенной на ораторе.
- A faint breeze caused the leaves to hardly stir on the branches.Слабый ветерок едва колыхал листья на ветвях.
- He was so engrossed in his book that he would hardly stir even if someone called his name.Он был так поглощен своей книгой, что едва ли пошевелился бы, даже если бы кто-то позвал его по имени.
- The stagnant air in the room hardly stirred, making it feel stuffy.Застоявшийся воздух в комнате почти не двигался, из-за чего было душно.
- After the exhausting journey, she was so tired she could hardly stir a muscle.После изнурительного путешествия она была так уставшей, что едва могла пошевелить мышцей.
- The news, though shocking to some, seemed to hardly stir the general public.Новости, хотя и шокирующие для некоторых, почти не взволновали широкую публику.