have a ... manner

иметь ... манеру

Частота: 8.525.0 на миллион слов

used with an adjective to describe someone's way of behaving

используется с прилагательным для описания чьей-либо манеры поведения

Категории:

Примеры (10)

have a ... manner = иметь ... манеру (используется с прилагательным для описания чьей-либо манеры поведения)

  • She always has a calm manner, even in stressful situations.Она всегда имеет спокойную манеру поведения, даже в стрессовых ситуациях.
  • The CEO has a very direct manner when addressing employees.Генеральный директор имеет очень прямую манеру при обращении к сотрудникам.
  • He had a friendly manner that immediately put everyone at ease.Он имел дружелюбную манеру, которая сразу успокаивала всех.
  • Despite his age, the professor still has a youthful manner.Несмотря на свой возраст, профессор все еще имеет моложавую манеру.
  • The new manager has an efficient manner, which impresses clients.Новый менеджер обладает эффективной манерой, что впечатляет клиентов.
  • You can tell that she has a reserved manner because she's a shy person.Можно сказать, что она имеет сдержанную манеру, потому что она застенчивый человек.
  • The judge had an authoritative manner, commanding respect in the courtroom.Судья имел властную манеру, вызывая уважение в зале суда.
  • I admire how she has such a thoughtful manner when listening to others.Я восхищаюсь тем, как она имеет такую вдумчивую манеру, слушая других.
  • He used to have a very abrasive manner, but he has softened over the years.Раньше он имел очень резкую манеру, но с годами стал мягче.
  • The diplomat always seemed to have a diplomatic manner, even during difficult negotiations.Дипломат всегда, казалось, имел дипломатическую манеру, даже во время трудных переговоров.