have a perspective

иметь точку зрения

Частота: 8.022.0 на миллион слов

To hold a particular point of view.

Придерживаться определенной точки зрения.

Категории:

Примеры (10)

have a perspective = иметь точку зрения (Придерживаться определенной точки зрения.)

  • He has a different perspective on what art can be.У него есть иная перспектива на то, что может быть искусством.
  • She had a unique perspective on the challenges they faced.У нее была уникальная перспектива на проблемы, с которыми они столкнулись.
  • Do you have any perspective on the recent market trends?У вас есть какая-либо перспектива по поводу недавних рыночных тенденций?
  • It's important to have a global perspective in today's world.Важно иметь глобальную перспективу в современном мире.
  • They have a shared perspective regarding the company's future.У ��их есть общая перспектива относительно будущего компании.
  • I have a clearer perspective now after reflecting on the situation.У меня есть более ясная перспектива после размышлений о ситуации.
  • Try to have an open perspective when listening to new ideas.Постарайтесь иметь открытую перспективу, слушая новые идеи.
  • He told me he didn't have the same perspective as his colleagues.Он сказал мне, что у него нет той же перспективы, что и у его коллег.
  • We need to have a long-term perspective for this project's success.Нам нужно иметь долгосрочную перспективу для успеха этого проекта.
  • Having been through similar experiences, she had a valuable perspective.Пройдя через подобные переживания, она имела ценную перспективу.