hide amusement
прятать удивление
Частота: 7.29.8 на миллион слов
to keep one's feeling of amusement from being seen
не давать видеть свое чувство удивления
Категории:
Примеры (10)
hide amusement = прятать удивление (не давать видеть свое чувство удивления)
- He bit his lip, trying to hide his amusement at the ridiculous excuse.Он прикусил губу, пытаясь скрыть свое веселье от нелепого оправдания.
- She turned away to hide her amusement when her colleague's chair squeaked loudly.Она отвернулась, чтобы скрыть свое веселье, когда стул ее коллеги громко скрипнул.
- The lawyer struggled to hide his amusement as the witness gave a bizarre testimony.Адвокат с трудом пытался скрыть свое веселье, когда свидетель давал причудливые показания.
- I could see you trying to hide your amusement during the entire presentation.Я видел, как ты пытался скрыть свое веселье в течение всей презентации.
- Hiding her amusement proved difficult when the cat knocked over the vase.Скрывать ее веселье оказалось трудно, когда кот опрокинул вазу.
- He put on a stern face, but a twinkle in his eye showed he couldn't completely hide his amusement.Он сделал суровое лицо, но блеск в глазах показывал, что он не мог полностью скрыть своего веселья.
- She had to cover her mouth with her hand to hide her amusement at his silly dance.Ей пришлось прикрыть рот рукой, чтобы скрыть веселье от его глупого танца.
- It's impossible for me to hide my amusement whenever he tells that old joke.Мне невозможно скрыть свое веселье, когда он рассказывает эту старую шутку.
- Despite the serious occasion, many people were finding it hard to hide their amusement.Несмотря на серьезность момента, многим было трудно скрыть свое веселье.
- The teacher did a poor job of hiding her amusement at the child's imaginative story.Учительница плохо скрывала свое веселье от творческого рассказа ребенка.