hide sadness
скрывать печаль
Частота: 6.97.8 на миллион слов
To conceal one's feelings of sadness from others.
Скрывать свои чувства печали от других.
Категории:
Примеры (10)
hide sadness = скрывать печаль (Скрывать свои чувства печали от других.)
- She tried to hide her sadness behind a brave smile.Она пыталась скрыть свою грусть за храброй улыбкой.
- It's unhealthy to always hide your sadness from loved ones.Неполезно всегда скрывать свою грусть от близких.
- He couldn't effectively hide his sadness after receiving the bad news.Он не смог эффективно скрыть свою грусть после получения плохих новостей.
- Despite his efforts, a deep sadness was hard for him to hide completely.Несмотря на его усилия, глубокую грусть ему было трудно полностью скрыть.
- Children often hide their sadness when they feel misunderstood or alone.Дети часто скрывают свою грусть, когда чувствуют себя непонятыми или одинокими.
- The actor had to hide his personal sadness while performing on stage.Актеру пришлось скрывать свою личную грусть во время выступления на сцене.
- Don't feel pressured to hide your sadness; it's okay to grieve openly.Не чувствуйте давления, чтобы скрывать свою грусть; это нормально — открыто горевать.
- For years, she managed to hide her profound sadness from everyone she knew.Годами ей удавалось скрывать свою глубокую грусть от всех знакомых.
- He would always try to hide any sign of sadness from his younger sister to protect her.Он всегда старался скрывать любые признаки грусти от своей младшей сестры, чтобы защитить ее.
- Sometimes, people hide their sadness because they don't want to burden others with their feelings.Иногда люди скрывают свою грусть, потому что не хотят обременять других своими чувствами.