idle chatter

пустая болтовня

Частота: 8.525.5 на миллион слов

unimportant or casual conversation

неважный или случайный разговор

Категории:

Примеры (10)

idle chatter = пустая болтовня (неважный или случайный разговор)

  • I wish you'd stop wasting time in idle chatter.Хотел бы я, чтобы ты перестал тратить время на пустую болтовню.
  • The meeting was prolonged by twenty minutes of idle chatter about the weekend.Собрание затянулось на двадцать минут из-за пустой болтовни о выходных.
  • We spent the afternoon engaged in pleasant, idle chatter over coffee.Мы провели вторую половину дня за приятной, непринужденной болтовней за кофе.
  • She has no time for the idle chatter and gossip of the neighborhood.У неё нет времени на пустую болтовню и сплетни соседей.
  • Let's cut the idle chatter and get straight to the business at hand.Давайте прекратим пустую болтовню и перейдём прямо к делу.
  • The background noise was a low hum of idle chatter from the other tables in the cafe.Фоновый шум представлял собой тихий гул непринужденной болтовни за другими столиками в кафе.
  • There will be no time for idle chatter during the exam; you must focus.Во время экзамена не будет времени на пустую болтовню; вы должны сосредоточиться.
  • Is this relevant to the topic, or is it just idle chatter?Это относится к теме или это просто пустая болтовня?
  • Meaningful silence is better than idle chatter.Значимое молчание лучше, чем пустая болтовня.
  • Engaging in idle chatter can sometimes be a way to build rapport with new colleagues.Участие в непринужденной болтовне иногда может быть способом наладить контакт с новыми коллегами.