immediately obey

немедленно подчиняться

Частота: 7.210.5 на миллион слов

Used to emphasize that obedience is expected without any delay.

Используется, чтобы подчеркнуть, что послушание ожидается без промедления.

Категории:

Примеры (10)

immediately obey = немедленно подчиняться (Используется, чтобы подчеркнуть, что послушание ожидается без промедления.)

  • The soldiers were trained to immediately obey their commanding officer.Солдаты были обучены немедленно подчиняться своему командиру.
  • Children should immediately obey their parents in dangerous situations.В опасных ситуациях дети должны немедленно слушаться родителей.
  • If you want to stay in this house, you must immediately obey the rules.Если хочешь остаться в этом доме, ты должен немедленно соблюдать правила.
  • The dog was taught to immediately obey the "sit" command.Собаку научили немедленно выполнять команду «сидеть».
  • Citizens are expected to immediately obey any emergency evacuation orders.От граждан ожидается, что они будут немедленно исполнять любые приказы о чрезвычайной эвакуации.
  • She failed to immediately obey the police officer's signal to stop.Она не смогла немедленно подчиниться сигналу полицейского остановиться.
  • He immediately obeyed the doctor's instructions to lie down.Он немедленно последовал указанию врача лечь.
  • Failure to immediately obey the court order could lead to imprisonment.Отказ немедленно исполнить решение суда может привести к тюремному заключению.
  • The crew immediately obeyed the captain's shout to lower the sails.Команда немедленно выполнила крик капитана убрать паруса.
  • In the military, you are expected to immediately obey without question.В армии от вас ждут, что вы будете немедленно подчиняться без лишних вопросов.