implied term
подразумеваемое условие
Частота: 8.518.2 на миллион слов
A provision in a contract that is not expressly included but is considered to be part of the agreement by law or custom.
Положение в договоре, которое прямо не включено, но считается частью соглашения по закону или обычаю.
Категории:
Примеры (10)
implied term = подразумеваемое условие (Положение в договоре, которое прямо не включено, но считается частью соглашения по закону или обычаю.)
- The contract contains several implied terms that protect the consumer.Договор содержит несколько подразумеваемых условий, которые защищают потребителя.
- It was an implied term of their agreement that payment would be made on completion.Это было подразумеваемое условие их соглашения, что оплата будет произведена по завершении.
- Are there any implied terms in this lease agreement?Есть ли какие-либо подразумеваемые условия в этом договоре аренды?
- By law, there is often an implied term of satisfactory quality in the sale of goods.По закону, часто существует подразумеваемое условие удовлетворительного качества при продаже товаров.
- The court recognized an implied term regarding the reasonable fitness for purpose.Суд признал подразумеваемое условие относительно разумной пригодности для использования.
- Failure to comply with an implied term can lead to a breach of contract.Несоблюдение подразумеваемого условия может привести к нарушению контракта.
- She argued that confidentiality was an implied term of their professional relationship.Она утверждала, что конфиденциальность была подразумеваемым условием их профессиональных отношений.
- Sometimes, implied terms are more crucial than those explicitly written.Иногда подразумеваемые условия более важны, чем явно прописанные.
- Understanding the implied terms is essential for both parties.Понимание подразумеваемых условий является существенным для обеих сторон.
- The legal framework ensures certain implied terms are always present.Правовая база гарантирует, что определенные подразумеваемые условия всегда присутствуют.