in a rut

в колее; в рутине

Частота: 8.025.4 на миллион слов

figurative; describes the state of being stuck in a boring routine, typically used with the verb 'to be'.

образно; описывает состояние застревания в скучной рутине, обычно используется с глаголом 'быть'.

Категории:

Примеры (10)

in a rut = в колее; в рутине (образно; описывает состояние застревания в скучной рутине, обычно используется с глаголом 'быть'.)

  • After years in the same position, he felt like he was in a rut.После многих лет на той же должности он почувствовал, что застрял в колее.
  • She decided to change careers to get out of a rut.Она решила сменить карьеру, чтобы выбраться из колеи.
  • The daily commute had put him in a rut.Ежедневная поездка на работу поставила его в колею.
  • If you're feeling in a rut, try learning a new skill.Если вы чувствуете, что застряли в колее, попробуйте научиться новому навыку.
  • His relationship was in a rut, so they decided to go on a vacation.Их отношения зашли в тупик, поэтому они решили поехать в отпуск.
  • It's easy to fall into a rut when life becomes too predictable.Легко попасть в колею, когда жизнь становится слишком предсказуемой.
  • To escape a rut, she started a new hobby.Чтобы вырваться из колеи, она начала новое хобби.
  • I need to do something different, or I'll get stuck in a rut.Мне нужно сделать что-то другое, иначе я застряну в колее.
  • The constant routine had led them into a rut.Постоянная рутина завела их в колею.
  • Breaking out of a rut often requires a significant change.Выход из колеи часто требует значительных изменений.