in a/the meaning
в ... значении
Частота: 6.510.5 на миллион слов
Used to specify the context or scope of the meaning.
Используется для указания контекста или объема значения.
Категории:
Примеры (10)
in a/the meaning = в ... значении (Используется для указания контекста или объема значения.)
- The lawyer argued that the contract should be read solely in the literal meaning of its words.Адвокат утверждал, что договор должен толковаться исключительно в буквальном значении его слов.
- She tried to find hope in a new meaning for her life after the tragedy.После трагедии она пыталась найти надежду в новом смысле своей жизни.
- Understanding the context helps clarify the phrase in the specific meaning intended by the author.Понимание контекста помогает прояснить фразу в том конкретном значении, которое вложил автор.
- Philosophers often explore the universe in a broader meaning of existence.Философы часто исследуют Вселенную в более широком смысле существования.
- His actions took on a different light when viewed in the underlying meaning of his intentions.Его действия предстали в ином свете, когда были рассмотрены в скрытом смысле его намерений.
- Some words carry weight not just in their direct meaning, but in the cultural meaning they evoke.Некоторые слова имеют вес не только в их прямом значении, но и в культурном смысле, который они вызывают.
- The proverb's wisdom is found in a universal meaning that transcends language.Мудрость пословицы заключается в универсальном смысле, который выходит за рамки языка.
- The poet wanted to convey emotion in a symbolic meaning, rather than explicit description.Поэт хотел передать эмоции в символическом значении, а не в явном описании.
- He struggled to express his feelings in a clear meaning that others could understand.Он изо всех сил пытался выразить свои чувства в ясном смысле, чтобы другие могли понять.
- The ambiguity lies in the legal meaning of the term, causing much debate.Двусмысленность кроется в юридическом значении термина, что вызывает много споров.