in reverence

в благоговении

Частота: 6.89.2 на миллион слов

Describes an action being done with a feeling of deep respect.

Описывает действие, совершаемое с чувством глубокого уважения.

Категории:

Примеры (10)

in reverence = в благоговении (Описывает действие, совершаемое с чувством глубокого уважения.)

  • I closed my eyes in reverence.Я закрыл глаза в благоговении.
  • The priest bowed his head in reverence before the altar.Священник склонил голову в благоговении перед алтарем.
  • She spoke of her ancestors in reverence, honoring their legacy.Она говорила о своих предках с благоговением, чтя их наследие.
  • The artist painted the sacred mountain in reverence for its majestic beauty.Художник нарисовал священную гору с благоговением перед ее величественной красотой.
  • Visitors walked quietly through the ancient temple in reverence.Посетители тихо прошли по древнему храму в благоговении.
  • He always treated old books in reverence, turning the pages gently.Он всегда обращался со старыми книгами с благоговением, осторожно переворачивая страницы.
  • The entire congregation stood in reverence as the anthem played.Вся паства встала в благоговении, когда заиграл гимн.
  • They observed the solemn ceremony in deep reverence.Они наблюдали за торжественной церемонией с глубоким благоговением.
  • Children are taught to act in reverence towards their elders.Детей учат действовать с благоговением по отношению к старшим.
  • His work reflects a profound understanding and acts in reverence to nature.Его работа отражает глубокое понимание и действия с благоговением к природе.