in the commotion

в суматохе

Частота: 7.614.5 на миллион слов

Indicates something happening during or as part of the disturbance.

Указывает на то, что что-то происходит во время или как часть беспорядка.

Категории:

Примеры (10)

in the commotion = в суматохе (Указывает на то, что что-то происходит во время или как часть беспорядка.)

  • Lots of furniture had been knocked over in the commotion.В суматохе было опрокинуто много мебели.
  • My wallet was stolen in the commotion after the concert.Мой кошелек украли в суматохе после концерта.
  • The child got separated from her parents in the commotion at the market.Ребенок отделился от родителей в суматохе на рынке.
  • He lost his footing and fell in the commotion of the rushing crowd.Он потерял равновесие и упал в суматохе спешащей толпы.
  • The spy managed to slip away unnoticed in the commotion.Шпиону удалось незаметно ускользнуть в суматохе.
  • I couldn't hear what he was saying in the commotion.Я не мог расслышать, что он говорил в этой суматохе.
  • Several important documents were misplaced in the commotion of the office move.Несколько важных документов были утеряны в суматохе переезда офиса.
  • She dropped her keys in a sudden commotion caused by a fire alarm.Она уронила ключи в внезапной суматохе, вызванной пожарной тревогой.
  • In the commotion that followed the announcement, we lost sight of him.В суматохе, последовавшей за объявлением, мы потеряли его из виду.
  • Evidence suggests the crucial artifact was switched in the commotion.Доказательства указывают на то, что важнейший артефакт был подменен в суматохе.