inevitable delay
неизбежная задержка
Частота: 6.05.4 на миллион слов
a delay that cannot be avoided or prevented
задержка, которую нельзя избежать или предотвратить
Категории:
Примеры (10)
inevitable delay = неизбежная задержка (задержка, которую нельзя избежать или предотвратить)
- Due to the severe snowstorm, an inevitable delay in all flight departures was announced.Из-за сильной метели было объявлено о неизбежной задержке всех вылетов.
- The accident on the motorway caused an inevitable delay for morning commuters.Авария на автомагистрали вызвала неизбежную задержку для утренних пассажиров.
- Given the global supply chain disruptions, an inevitable delay in the construction schedule had to be accepted.Учитывая глобальные сбои в цепочках поставок, пришлось смириться с неизбежной задержкой в графике строительства.
- The lead programmer's unexpected resignation resulted in an inevitable delay of the software release.Неожиданное увольнение ведущего программиста привело к неизбежной задержке выпуска программного обеспечения.
- We must build some buffer into our timeline to account for any inevitable delay from bureaucratic red tape.Мы должны заложить некоторый буфер в наш график, чтобы учесть любую неизбежную задержку из-за бюрократических проволочек.
- Despite our best efforts, the power outage led to an inevitable delay in processing the orders.Несмотря на все наши усилия, отключение электроэнергии привело к неизбежной задержке в обработке заказов.
- The team was frustrated but understood that the need for further safety testing would cause an inevitable delay.Команда была разочарована, но понимала, что необходимость дальнейших тестов безопасности вызовет неизбежную задержку.
- There was an inevitable delay at the border crossing while customs officials inspected the cargo.На пограничном переходе возникла неизбежная задержка, пока таможенники осматривали груз.
- Investors were warned about the potential for an inevitable delay in the new drug's approval process.Инвесторов предупредили о возможности неизбежной задержки в процессе утверждения нового препарата.
- The historical documents required special handling, which introduced an inevitable delay into the research project.Исторические документы требовали особого обращения, что внесло неизбежную задержку в исследовательский проект.