instant rapport

мгновенный контакт

Частота: 7.29.1 на миллион слов

a connection that is formed instantly upon meeting

связь, которая устанавливается мгновенно при встрече

Категории:

Примеры (10)

instant rapport = мгновенный контакт (связь, которая устанавливается мгновенно при встрече)

  • She felt an instant rapport between them, making the conversation effortless.Она почувствовала мгновенное взаимопонимание между ними, что сделало разговор легким.
  • The salesperson had an uncanny ability to build instant rapport with new clients.Продавец обладал удивительной способностью устанавливать мгновенный контакт с новыми клиентами.
  • During the interview, I tried to establish instant rapport with the hiring manager.Во время собеседования я старался установить мгновенный контакт с менеджером по найму.
  • Despite their different backgrounds, there was an instant rapport between the two artists.Несмотря на их разные backgrounds, между двумя художниками возникло мгновенное взаимопонимание.
  • It's rare to feel such an instant rapport with someone you've just met.Редко можно почувствовать такое мгновенное взаимопонимание с кем-то, кого только что встретил.
  • A good therapist often achieves instant rapport with their patients.Хороший терапевт часто достигает мгновенного контакта со своими пациентами.
  • His charming personality allowed him to create instant rapport wherever he went.Его обаятельная личность позволяла ему создавать мгновенное взаимопонимание везде, куда бы он ни приходил.
  • Some people naturally possess the skill to forge instant rapport with strangers.Некоторые люди от природы обладают способностью налаживать мгновенный контакт с незнакомцами.
  • The new team leader quickly developed an instant rapport with her subordinates.Новый руководитель группы быстро установил мгновенный контакт со своими подчиненными.
  • Building instant rapport is crucial for effective networking.Установление мгновенного взаимопонимания крайне важно для эффективного нетворкинга.