invite disaster

навлекать беду

Частота: 4.83.5 на миллион слов

To behave in a way that makes disaster likely.

Вести себя так, что катастрофа становится вероятной.

Категории:

Примеры (10)

invite disaster = навлекать беду (Вести себя так, что катастрофа становится вероятной.)

  • Investing all your money in one volatile stock is to invite disaster.Вкладывать все деньги в одну волатильную акцию — значит навлекать беду.
  • Driving on icy roads without winter tires is simply inviting disaster.Ездить по обледенелым дорогам без зимних шин — это просто навлекать беду.
  • Ignoring the structural engineer's report would invite disaster for the construction project.Игнорирование отчета инженера-конструктора навлекло бы беду на строительный проект.
  • He invited disaster by taunting the angry bull.Он навлек беду, дразня разъяренного быка.
  • The captain knew that sailing into the hurricane would be inviting disaster.Капитан знал, что плыть навстречу урагану — значит навлекать беду.
  • Launching the website without any security testing would have invited disaster.Запуск веб-сайта без какого-либо тестирования безопасности навлек бы беду.
  • Continuing the business with no clear plan is a sure way to invite disaster.Продолжать бизнес без четкого плана — верный способ навлечь беду.
  • For a politician, making promises that cannot be kept is to invite disaster.Для политика давать обещания, которые нельзя сдержать, — значит навлекать беду.
  • The general's risky maneuver on the battlefield nearly invited disaster for his army.Рискованный маневр генерала на поле боя чуть не навлек беду на его армию.
  • Don't invite disaster by leaving your front door unlocked at night.Не навлекайте беду, оставляя входную дверь на ночь незапертой.