lapse into silence
погрузиться в молчание
Частота: 6.53.2 на миллион слов
to stop talking and become quiet, often suddenly or unexpectedly
перестать говорить и затихнуть, часто внезапно или неожиданно
Категории:
Примеры (20)
lapse into silence = погрузиться в молчание (перестать говорить и затихнуть, часто внезапно или неожиданно)
- After the argument, they both lapsed into an awkward silence.После ссоры они оба погрузились в неловкое молчание.
- He lapsed into a sullen silence.Он погрузился в угрюмое молчание.
- The lively conversation suddenly lapsed into silence when the boss entered.
- After the argument, they both lapsed into silence.Оживленная беседа внезапно погрузилась в молчание, когда вошел начальник.
- He would often lapse into silence for hours, lost in thought.После ссоры они оба погрузились в молчание.
- The speaker occasionally lapses into silence, allowing the audience to reflect.
- Don't let the group lapse into silence; keep the discussion going.Он часто погружался в молчание на несколько часов, погруженный в свои мысли.
- She would often lapse into thoughtful silence during long car rides.Докладчик иногда погружается в молчание, позволяя аудитории поразмыслить.
- As the news broke, the entire room lapsed into stunned silence.
- When asked about her past, she always lapses into a profound silence.Не позволяйте группе погружаться в молчание; поддерживайте дискуссию.
- She lapsed into silence, staring out the window at the rain.Она часто погружалась в задумчивое молчание во время долгих поездок на машине.
- The children, usually so noisy, suddenly lapsed into silence when their father entered.
- The radio transmission cut off and the room lapsed into silence.Когда новость стала известна, вся комната погрузилась в ошеломленное молчание.
- He dreaded the moments when conversations would lapse into silence.Когда ее спрашивают о прошлом, она всегда погружается в глубокое молчание.
- Whenever the topic of money came up, he would lapse into sullen silence.
- Despite the tension, they managed to avoid lapsing into an awkward silence.Она погрузилась в молчание, глядя в окно на дождь.
- The forest lapsed into silence as the predator approached.Дети, обычно такие шумные, внезапно погрузились в молчание, когда вошел их отец.
- Having finished his story, the old man lapsed into a peaceful silence.
- We watched the sunset and lapsed into a comfortable silence.Радиопередача прервалась, и комната погрузилась в молчание.
- The group had been chatting animatedly, but then they lapsed into a comfortable silence.Он боялся моментов, когда разговоры погрузятся в молчание.