large-scale violence

крупномасштабное насилие

Частота: 6.711.8 на миллион слов

Violent behavior or events that are widespread and affect many people.

Насильственное поведение или события, которые широко распространены и затрагивают многих людей.

Категории:

Примеры (20)

large-scale violence = крупномасштабное насилие (Насильственное поведение или события, которые широко распространены и затрагивают многих людей.)

  • The region has been plagued by large-scale violence for decades.Регион десятилетиями страдает от масштабного насилия.
  • The conflict escalated into large-scale violence.Конфликт перерос в масштабное насилие.
  • Authorities are working to prevent any further outbreaks of large-scale violence.
  • Authorities are working to prevent large-scale violence during the elections.Власти работают над предотвращением дальнейших вспышек масштабного насилия.
  • The report highlighted the risk of large-scale violence during the elections.Власти работают над предотвращением масштабного насилия во время выборов.
  • Reports indicate an increase in large-scale violence across the region.
  • Witnesses described scenes of unimaginable large-scale violence.В докладе был отмечен риск масштабного насилия во время выборов.
  • The peace talks aim to put an end to the large-scale violence that has plagued the country.Отчеты указывают на рост масштабного насилия по всему региону.
  • Peacekeepers were deployed to curb the large-scale violence in the conflict zone.
  • Such protests often risk spiraling into large-scale violence.Свидетели описывали сцены невообразимого масштабного насилия.
  • The protest escalated into large-scale violence after police intervention.Мирные переговоры направлены на прекращение масштабного насилия, терзающего страну.
  • The international community condemned the acts of large-scale violence.
  • Humanitarian organizations are struggling to cope with the aftermath of large-scale violence.Миротворцы были развернуты для пресечения масштабного насилия в зоне конфликта.
  • Historically, economic instability has often been a precursor to large-scale violence.Подобные протесты часто рискуют перерасти в масштабное насилие.
  • The government issued a warning about potential large-scale violence in the capital.
  • Relief organizations are struggling to cope with the aftermath of large-scale violence.Протест перерос в масштабное насилие после вмешательства полиции.
  • Historical records show periods of intense large-scale violence in that era.Международное сообщество осудило акты масштабного насилия.
  • Despite warnings, the demonstrations quickly turned into large-scale violence.
  • International efforts are focused on de-escalating the large-scale violence.Гуманитарные организации с трудом справляются с последствиями масштабного насилия.
  • Measures were implemented to deter any potential large-scale violence.Исторически экономическая нестабильность часто была предвестником масштабного насилия.