large-scale violence
крупномасштабное насилие
Частота: 6.711.8 на миллион слов
Violent behavior or events that are widespread and affect many people.
Насильственное поведение или события, которые широко распространены и затрагивают многих людей.
Категории:
Примеры (20)
large-scale violence = крупномасштабное насилие (Насильственное поведение или события, которые широко распространены и затрагивают многих людей.)
- The region has been plagued by large-scale violence for decades.Регион десятилетиями страдает от масштабного насилия.
- The conflict escalated into large-scale violence.Конфликт перерос в масштабное насилие.
- Authorities are working to prevent any further outbreaks of large-scale violence.
- Authorities are working to prevent large-scale violence during the elections.Власти работают над предотвращением дальнейших вспышек масштабного насилия.
- The report highlighted the risk of large-scale violence during the elections.Власти работают над предотвращением масштабного насилия во время выборов.
- Reports indicate an increase in large-scale violence across the region.
- Witnesses described scenes of unimaginable large-scale violence.В докладе был отмечен риск масштабного насилия во время выборов.
- The peace talks aim to put an end to the large-scale violence that has plagued the country.Отчеты указывают на рост масштабного насилия по всему региону.
- Peacekeepers were deployed to curb the large-scale violence in the conflict zone.
- Such protests often risk spiraling into large-scale violence.Свидетели описывали сцены невообразимого масштабного насилия.
- The protest escalated into large-scale violence after police intervention.Мирные переговоры направлены на прекращение масштабного насилия, терзающего страну.
- The international community condemned the acts of large-scale violence.
- Humanitarian organizations are struggling to cope with the aftermath of large-scale violence.Миротворцы были развернуты для пресечения масштабного насилия в зоне конфликта.
- Historically, economic instability has often been a precursor to large-scale violence.Подобные протесты часто рискуют перерасти в масштабное насилие.
- The government issued a warning about potential large-scale violence in the capital.
- Relief organizations are struggling to cope with the aftermath of large-scale violence.Протест перерос в масштабное насилие после вмешательства полиции.
- Historical records show periods of intense large-scale violence in that era.Международное сообщество осудило акты масштабного насилия.
- Despite warnings, the demonstrations quickly turned into large-scale violence.
- International efforts are focused on de-escalating the large-scale violence.Гуманитарные организации с трудом справляются с последствиями масштабного насилия.
- Measures were implemented to deter any potential large-scale violence.Исторически экономическая нестабильность часто была предвестником масштабного насилия.