lawfully married
законно женатый
Частота: 6.54.1 на миллион слов
describes a marriage that is legally recognized
описывает брак, который признан по закону
Категории:
Примеры (20)
lawfully married = законно женатый (описывает брак, который признан по закону)
- They have been lawfully married for over thirty years.Они состоят в законном браке уже более тридцати лет.
- They were officially declared lawfully married after the civil ceremony.Они были официально объявлены законно женатыми после гражданской церемонии.
- The couple must prove they are lawfully married to receive the benefits.
- For tax purposes, you must be lawfully married to file jointly.Пара должна доказать, что они законно женаты, чтобы получать пособия.
- Is the union considered lawfully married under the current statutes?Для целей налогообложения вы должны быть законно женаты, чтобы подавать совместную декларацию.
- The couple was lawfully married in a small ceremony last month.
- Only lawfully married spouses are eligible for this specific tax deduction.Считается ли этот союз законным браком согласно действующему уставу?
- Only individuals who are lawfully married can sponsor a spouse for immigration.Пара была законно женатой на небольшой церемонии в прошлом месяце.
- The certificate confirms that they were lawfully married in the state of Nevada.
- She always emphasized that they were lawfully married in the eyes of the state.Только супруги, состоящие в законном браке, имеют право на этот специальный налоговый вычет.
- They were lawfully married in a small ceremony last summer.Только лица, законно женатые, могут спонсировать супруга для иммиграции.
- To inherit, one must be lawfully married to the deceased, according to the will.
- To apply for the visa, you need to show that you are lawfully married.Свидетельство подтверждает, что они были законно женаты в штате Невада.
- They ensured all legal requirements were met to be considered lawfully married.Она всегда подчеркивала, что они были законно женаты в глазах государства.
- The law protects the rights of all lawfully married individuals.
- Being lawfully married grants certain rights and protections under the law.Они законно поженились на небольшой церемонии прошлым летом.
- Despite the distance, they remained lawfully married until his death.Чтобы унаследовать, необходимо быть законно женатым на умершем, согласно завещанию.
- The document confirmed they had been lawfully married for over twenty years.
- It was later discovered that the pair were not lawfully married at the time.Чтобы подать заявление на визу, вам нужно показать, что вы законно женаты.
- Are you lawfully married or are you just cohabiting?Они убедились, что все юридические требования были выполнены, чтобы считаться законно женатыми.