leave the workforce
покинуть рынок труда
Частота: 7.411.8 на миллион слов
To stop working, e.g., for retirement.
Прекратить работать, например, для выхода на пенсию.
Категории:
Примеры (10)
leave the workforce = покинуть рынок труда (Прекратить работать, например, для выхода на пенсию.)
- She decided to leave the workforce early to care for her grandchildren.Она решила рано покинуть рынок труда, чтобы заботиться о внуках.
- Many people choose to leave the workforce when they reach retirement age.Многие люди предпочитают покидать рынок труда по достижении пенсионного возраста.
- He plans to leave the workforce next year after a long and successful career.Он планирует покинуть рынок труда в следующем году после долгой и успешной карьеры.
- Due to health issues, he was forced to leave the workforce prematurely.Из-за проблем со здоровьем он был вынужден преждевременно покинуть рынок труда.
- The pandemic caused many women to leave the workforce to manage family responsibilities.Пандемия заставила многих женщин покинуть рынок труда, чтобы справляться с семейными обязанностями.
- It's a big decision to leave the workforce and pursue a different path.Это большое решение — покинуть рынок труда и пойти по другому пути.
- After decades of service, she finally got to leave the workforce and enjoy her pension.После десятилетий службы она наконец смогла покинуть рынок труда и наслаждаться пенсией.
- Some parents temporarily leave the workforce to raise young children.Некоторые родители временно покидают рынок труда, чтобы воспитывать маленьких детей.
- He never imagined he would leave the workforce at such a young age.Он никогда не представлял, что покинет рынок труда в таком молодом возрасте.
- If you leave the workforce without proper planning, it can be challenging.Если вы покидаете рынок труда без надлежащего планирования, это может быть сложно.