leave the workforce

покинуть рынок труда

Частота: 7.411.8 на миллион слов

To stop working, e.g., for retirement.

Прекратить работать, например, для выхода на пенсию.

Категории:

Примеры (10)

leave the workforce = покинуть рынок труда (Прекратить работать, например, для выхода на пенсию.)

  • She decided to leave the workforce early to care for her grandchildren.Она решила рано покинуть рынок труда, чтобы заботиться о внуках.
  • Many people choose to leave the workforce when they reach retirement age.Многие люди предпочитают покидать рынок труда по достижении пенсионного возраста.
  • He plans to leave the workforce next year after a long and successful career.Он планирует покинуть рынок труда в следующем году после долгой и успешной карьеры.
  • Due to health issues, he was forced to leave the workforce prematurely.Из-за проблем со здоровьем он был вынужден преждевременно покинуть рынок труда.
  • The pandemic caused many women to leave the workforce to manage family responsibilities.Пандемия заставила многих женщин покинуть рынок труда, чтобы справляться с семейными обязанностями.
  • It's a big decision to leave the workforce and pursue a different path.Это большое решение — покинуть рынок труда и пойти по другому пути.
  • After decades of service, she finally got to leave the workforce and enjoy her pension.После десятилетий службы она наконец смогла покинуть рынок труда и наслаждаться пенсией.
  • Some parents temporarily leave the workforce to raise young children.Некоторые родители временно покидают рынок труда, чтобы воспитывать маленьких детей.
  • He never imagined he would leave the workforce at such a young age.Он никогда не представлял, что покинет рынок труда в таком молодом возрасте.
  • If you leave the workforce without proper planning, it can be challenging.Если вы покидаете рынок труда без надлежащего планирования, это может быть сложно.