legally binding
юридически обязательный
Частота: 8.830.5 на миллион слов
Specifies that the obligation is enforceable by law.
Указывает, что обязательство имеет законную силу.
Категории:
Примеры (20)
legally binding = юридически обязательный (Указывает, что обязательство имеет законную силу.)
- Once signed, the contract becomes legally binding.После подписания договор становится юридически обязательным.
- This contract is legally binding once both parties sign it.Этот договор юридически обязателен после подписания обеими сторонами.
- A verbal agreement can be legally binding, so choose your words carefully.
- An oral agreement is often not legally binding.Устное соглашение может быть юридически обязательным, поэтому тщательно подбирайте слова.
- The international treaty is legally binding for all member states.Устное соглашение часто не является юридически обязательным.
- The terms of the lease are legally binding on all tenants.
- Is this document considered legally binding without a witness?Международный договор является юридически обязательным для всех государств-членов.
- Is this document legally binding in your country?Условия аренды юридически обязательны для всех арендаторов.
- The court declared that their verbal promise was legally binding.
- They entered into a legally binding agreement to sell the property.Считается ли этот документ юридически обязательным без свидетеля?
- We need a lawyer to draft an agreement that is legally binding.Является ли этот документ юридически обязательным в вашей стране?
- The court ruled that the promise was legally binding.
- This letter of intent is not legally binding until the final contract is signed.Суд постановил, что их устное обещание является юридически обязательным.
- Make sure the agreement is legally binding before you proceed.Они заключили юридически обязательное соглашение о продаже недвижимости.
- A prenuptial agreement is a legally binding contract between two people before marriage.
- Without a signature, the document may not be legally binding.Нам нужен юрист, чтобы составить соглашение, которое будет юридически обязательным.
- He made a commitment that he later found out was legally binding.Суд постановил, что обещание было юридически обязательным.
- A memorandum of understanding is usually not legally binding.
- For a promise to be legally binding, there must be an offer, acceptance, and consideration.Это письмо о намерениях не является юридически обязательным до подписания окончательного контракта.
- The arbitration decision is legally binding on both companies.Убедитесь, что соглашение юридически обязательно, прежде чем продолжить.