long parenthesis

длинное отступление

Частота: 4.82.9 на миллион слов

Refers to a lengthy digression or aside in speech or writing.

Относится к длительному отступлению или ремарке в речи или письме.

Категории:

Примеры (10)

long parenthesis = длинное отступление (Относится к длительному отступлению или ремарке в речи или письме.)

  • After a long parenthesis about her travels, she finally returned to the matter in hand.После длинного отступления о своих путешествиях она, наконец, вернулась к делу.
  • The author's tendency to include a long parenthesis can sometimes make the plot difficult to follow.Склонность автора включать длинные вставные конструкции иногда затрудняет понимание сюжета.
  • The speaker's long parenthesis regarding local history added much-needed context to the presentation.Краткий, но длинный экскурс оратора в местную историю добавил презентации необходимый контекст.
  • I apologize for that long parenthesis, but it was necessary to explain the background of the project.Я прошу прощения за это длинное отступление, но оно было необходимо, чтобы объяснить предысторию проекта.
  • His essay was filled with long parentheses that often distracted from his main argument.Его эссе было наполнено длинными вводными фразами, которые часто отвлекали от его основного аргумента.
  • In the middle of his testimony, the witness went into a long parenthesis about his childhood.В середине своих показаний свидетель пустился в длинное повествование о своем детстве.
  • A long parenthesis in a legal document can sometimes obscure the primary meaning of a clause.Громоздкая и длинная вставка в юридическом документе иногда может затемнить основной смысл статьи.
  • The professor ended his long parenthesis and resumed the lecture where he had left off.Профессор закончил свое длинное лирическое отступление и возобновил лекцию с того места, где остановился.
  • Adding a long parenthesis can enrich a narrative, provided it doesn't break the flow of the story.Добавление длинного эпизода-вставки может обогатить повествование, если оно не нарушает ход истории.
  • The letter contained a long parenthesis explaining why the meeting had been delayed.Письмо содержало длинное пояснение в скобках о том, почему встреча была отложена.