make a commitment
взять на себя обязательство
Частота: 9.025.6 на миллион слов
To promise to do something or to support something.
Обещать что-то сделать или что-то поддержать.
Категории:
Примеры (10)
make a commitment = взять на себя обязательство (Обещать что-то сделать или что-то поддержать.)
- The president made a firm commitment to increasing spending on health.Президент взял твёрдое обязательство увеличить расходы на здравоохранение.
- The company is making a long-term commitment to breaking into the American market.Компания берёт долгосрочное обязательство проникнуть на американский рынок.
- Before you make any commitment, think carefully about the consequences.Прежде чем брать какие-либо обязательства, тщательно обдумайте последствия.
- She decided to make a commitment to volunteer work every weekend.Она решила взять обязательство заниматься волонтёрской работой каждые выходные.
- The government needs to make a clear commitment to environmental protection.Правительство должно взять чёткое обязательство по защите окружающей среды.
- He was reluctant to make a commitment without knowing all the details.Он не хотел брать обязательства, не зная всех деталей.
- The organization made a public commitment to transparency and accountability.Организация взяла публичное обязательство по прозрачности и подотчётности.
- Students should make a commitment to attend all classes regularly.Студенты должны взять обязательство регулярно посещать все занятия.
- The team captain made a commitment to improve their performance next season.Капитан команды взял обязательство улучшить их результаты в следующем сезоне.
- It's important to make a realistic commitment that you can actually keep.Важно брать реалистичные обязательства, которые вы действительно можете выполнить.