make a denunciation
сделать осуждение
Частота: 6.57.8 на миллион слов
To state or declare a condemnation.
Заявить или объявить осуждение.
Категории:
Примеры (10)
make a denunciation = сделать осуждение (Заявить или объявить осуждение.)
- The activist made a powerful denunciation of the new law.Активист сделал решительное обличение нового закона.
- The opposition leader has made a public denunciation of the government's actions.Лидер оппозиции сделал публичное обличение действий правительства.
- During the press conference, she will make a formal denunciation of the company's unethical practices.Во время пресс-конференции она сделает официальное обличение неэтичных практик компании.
- It is the duty of a watchdog organization to make a denunciation whenever it sees corruption.Обязанность наблюдательной организации — делать обличение всякий раз, когда она видит коррупцию.
- While he was speaking, he was making a fierce denunciation of his political rivals.Во время своего выступления он делал яростное обличение своих политических соперников.
- If the evidence is confirmed, the committee will have to make an official denunciation.Если доказательства подтвердятся, комитету придётся сделать официальное обличение.
- A strong denunciation was made by the human rights group.Правозащитная группа сделала решительное обличение.
- Why did he feel the need to make such a bitter denunciation in his farewell speech?Почему он почувствовал необходимость сделать такое горькое обличение в своей прощальной речи?
- The exiled writer made a denunciation of the authoritarian regime from abroad.Писатель-эмигрант сделал обличение авторитарного режима из-за границы.
- Making a denunciation on a global stage requires immense courage.Сделать обличение на мировой арене требует огромного мужества.