muster dignity

собраться с достоинством

Частота: 5.02.1 на миллион слов

to gather or summon up dignity, especially when it is difficult

собрать или призвать достоинство, особенно когда это трудно

Категории:

Примеры (10)

muster dignity = собраться с достоинством (собрать или призвать достоинство, особенно когда это трудно)

  • With as much dignity as he could muster, he left the room.Со всем достоинством, которое он смог собрать, он покинул комнату.
  • Despite being fired, she managed to muster enough dignity to thank her boss.Несмотря на увольнение, она сумела собраться с достоинством, чтобы поблагодарить своего начальника.
  • It takes courage to muster your dignity after a public failure.Требуется мужество, чтобы сохранить достоинство после публичной неудачи.
  • He stood before the council, trying to muster the dignity to defend his actions.Он стоял перед советом, пытаясь набраться достоинства, чтобы защитить свои действия.
  • Even in poverty, they always mustered a quiet dignity.Даже в бедности они всегда проявляли тихое достоинство.
  • The defeated general mustered his last shred of dignity as he surrendered.Побежденный генерал собрал последние остатки достоинства, когда сдавался.
  • She had to muster all her dignity to face her critics without showing emotion.Ей пришлось собрать всё своё достоинство, чтобы встретиться с критиками, не выказывая эмоций.
  • How does one muster the dignity to carry on after such a profound loss?Как собраться с достоинством, чтобы жить дальше после такой глубокой потери?
  • He paused at the door, mustering the dignity for a final, calm goodbye.Он остановился у двери, собираясь с достоинством для последнего, спокойного прощания.
  • Though his voice trembled, he mustered enough dignity to reject the unfair offer.Хоть его голос и дрожал, он набрался достаточного достоинства, чтобы отвергнуть несправедливое предложение.