need forgiveness
нуждаться в прощении
Частота: 7.111.0 на миллион слов
To be in a state where forgiveness is required for reconciliation or peace of mind.
Находиться в состоянии, когда для примирения или душевного спокойствия требуется прощение.
Категории:
Примеры (10)
need forgiveness = нуждаться в прощении (Находиться в состоянии, когда для примирения или душевного спокойствия требуется прощение.)
- After the argument, I realized I need your forgiveness more than anything.После ссоры я понял, что больше всего нуждаюсь в твоём прощении.
- She knows he will need her forgiveness before they can reconcile.Она знает, что ему понадобится её прощение прежде чем они помирятся.
- Do you need my forgiveness to move on, or will an apology suffice?Тебе нужно моё прощение, чтобы двигаться дальше, или достаточно извинения?
- His past mistakes mean he needs the team's forgiveness to regain trust.Его прошлые ошибки означают, что ему нужно прощение команды, чтобы вернуть доверие.
- In moments like this, forgiveness is needed from both sides.В такие моменты обеим сторонам нужно прощение.
- We all needed some forgiveness after the heated debate last night.После жарких дебатов вчера вечером всем нам понадобилось немного прощения.
- If he is ever to heal, he will need her forgiveness and patience.Если он когда‑нибудь хочет исцелиться, ему понадобится её прощение и терпение.
- They don't think they need anyone's forgiveness, but they're wrong.Они не думают, что им нужно чьё‑то прощение, но они ошибаются.
- I'm not asking for sympathy—I need your forgiveness.Я не прошу сочувствия — мне нужно твоё прощение.
- In this tradition, seekers need divine forgiveness to begin anew.В этой традиции ищущим нужно божественное прощение, чтобы начать заново.