nice bloke
славный парень
Частота: 7.512.0 на миллион слов
Refers to a man who is pleasant, kind, and agreeable.
Относится к приятному, доброму и любезному человеку.
Категории:
Примеры (10)
nice bloke = славный парень (Относится к приятному, доброму и любезному человеку.)
- My new boss seems like a really nice bloke.Мой новый начальник кажется очень славным парнем.
- Do you know John? He's such a nice bloke, always willing to help.Ты знаешь Джона? Он такой славный парень, всегда готов помочь.
- I met her father yesterday; he was a genuinely nice bloke.Я вчера встретил её отца; он был по-настоящему хорошим мужиком.
- Everyone at the pub agrees that Dave is a thoroughly nice bloke.Все в пабе согласны, что Дэйв — совершенно замечательный парень.
- Despite his tough appearance, he's actually a very nice bloke once you get to know him.Несмотря на его суровую внешность, на самом деле он очень хороший парень, когда узнаешь его поближе.
- It's always a pleasure to work with him because he's such a nice bloke.С ним всегда приятно работать, потому что он такой славный парень.
- You can always count on a nice bloke like him to lend a hand.На такого славного парня, как он, всегда можно рассчитывать, что он поможет.
- I hope the new flatmate is a nice bloke.Надеюсь, новый сосед по квартире окажется хорошим парнем.
- She told me her brother was a nice bloke, and she was right.Она сказала мне, что её брат — славный парень, и она была права.
- His predecessor was quite rude, but the new manager is a nice bloke.Его предшественник был довольно груб, но новый менеджер — хороший парень.