nod acknowledgement

кивнуть в знак признания

Частота: 6.97.5 на миллион слов

to move your head down and then up again as a sign of recognition

двигать головой вниз, а затем вверх в знак признания

Категории:

Примеры (10)

nod acknowledgement = кивнуть в знак признания (двигать головой вниз, а затем вверх в знак признания)

  • She merely nodded acknowledgement of his statement.Она лишь кивнула в знак признания его заявления.
  • The manager nodded acknowledgement as I walked into his office.Менеджер кивнул в знак приветствия, когда я вошел в его кабинет.
  • He passed me on the street and nodded a brief acknowledgement.Он прошел мимо меня на улице и коротко кивнул в знак узнавания.
  • During the presentation, she nodded acknowledgement when I made a valid point.Во время презентации она кивнула в знак одобрения, когда я высказал дельное замечание.
  • The waiter nodded acknowledgement of our order and walked away.Официант кивнул в подтверждение нашего заказа и ушел.
  • From across the crowded room, he nodded acknowledgement with a slight smile.С другого конца переполненной комнаты он кивнул мне в знак узнавания с легкой улыбкой.
  • The guard simply nodded acknowledgement and opened the gate.Охранник просто кивнул в знак подтверждения и открыл ворота.
  • When you see him, just nod acknowledgement and continue walking.Когда увидишь его, просто кивни в знак узнавания и иди дальше.
  • He is nodding acknowledgement to show he understands the instructions.Он кивает в знак понимания, чтобы показать, что понял инструкции.
  • Without saying a word, the doorman nodded acknowledgement of our presence.Не говоря ни слова, швейцар кивнул, признавая наше присутствие.