nod acknowledgement
кивнуть в знак признания
Частота: 6.97.5 на миллион слов
to move your head down and then up again as a sign of recognition
двигать головой вниз, а затем вверх в знак признания
Категории:
Примеры (10)
nod acknowledgement = кивнуть в знак признания (двигать головой вниз, а затем вверх в знак признания)
- She merely nodded acknowledgement of his statement.Она лишь кивнула в знак признания его заявления.
- The manager nodded acknowledgement as I walked into his office.Менеджер кивнул в знак приветствия, когда я вошел в его кабинет.
- He passed me on the street and nodded a brief acknowledgement.Он прошел мимо меня на улице и коротко кивнул в знак узнавания.
- During the presentation, she nodded acknowledgement when I made a valid point.Во время презентации она кивнула в знак одобрения, когда я высказал дельное замечание.
- The waiter nodded acknowledgement of our order and walked away.Официант кивнул в подтверждение нашего заказа и ушел.
- From across the crowded room, he nodded acknowledgement with a slight smile.С другого конца переполненной комнаты он кивнул мне в знак узнавания с легкой улыбкой.
- The guard simply nodded acknowledgement and opened the gate.Охранник просто кивнул в знак подтверждения и открыл ворота.
- When you see him, just nod acknowledgement and continue walking.Когда увидишь его, просто кивни в знак узнавания и иди дальше.
- He is nodding acknowledgement to show he understands the instructions.Он кивает в знак понимания, чтобы показать, что понял инструкции.
- Without saying a word, the doorman nodded acknowledgement of our presence.Не говоря ни слова, швейцар кивнул, признавая наше присутствие.