not altogether the same
не совсем то же самое
Частота: 6.512.1 на миллион слов
Indicates that there are some differences, though they may seem similar.
Указывает на наличие некоторых различий, хотя они могут казаться похожими.
Категории:
Примеры (10)
not altogether the same = не совсем то же самое (Указывает на наличие некоторых различий, хотя они могут казаться похожими.)
- The two versions of the document are not altogether the same.Две версии документа не совсем одинаковы.
- While the colors look similar, they are not altogether the same shade.Хотя цвета похожи, это не совсем один и тот же оттенок.
- His reaction this time was not altogether the same as before.Его реакция на этот раз была не совсем такой же, как раньше.
- The results of the two studies were not altogether the same.Результаты двух исследований были не совсем одинаковыми.
- Our goals are similar, but the methods are not altogether the same.Наши цели схожи, но методы не совсем одинаковы.
- The atmosphere in the room was not altogether the same after he left.Атмосфера в комнате стала не совсем такой же после того, как он ушел.
- Being a leader is not altogether the same as being a manager.Быть лидером — это не совсем то же самое, что быть менеджером.
- The twin sisters have personalities that are not altogether the same.У сестер-близнецов характеры не совсем одинаковые.
- I realized that my memory of the event was not altogether the same as yours.Я понял, что мои воспоминания о событии не совсем такие же, как ваши.
- The updated model is good, but it's not altogether the same as the original.Обновленная модель хороша, но она не совсем такая же, как оригинал.