not exactly ecstatic
не совсем в восторге
Частота: 7.518.2 на миллион слов
An understatement used to mean 'not happy at all'.
Преуменьшение, используемое в значении 'совсем не счастлив'.
Категории:
Примеры (10)
not exactly ecstatic = не совсем в восторге (Преуменьшение, используемое в значении 'совсем не счастлив'.)
- Martin was not exactly ecstatic at the news that he had to relocate for work.Мартин был не в восторге от новости, что ему придётся переехать по работе.
- She was not exactly ecstatic when she discovered her flight had been cancelled.Она была не в восторге, когда обнаружила, что её рейс отменили.
- I can assure you, my parents were not exactly ecstatic about me dropping out of college.Могу вас заверить, мои родители были не в восторге от того, что я бросил колледж.
- The players were not exactly ecstatic with the referee's final decision.Игроки были не в восторге от окончательного решения судьи.
- He was not exactly ecstatic to learn he had to work the entire weekend.Он был не в восторге, узнав, что ему придётся работать все выходные.
- Given the circumstances, the shareholders are not exactly ecstatic about the company's performance.Учитывая обстоятельства, акционеры не в восторге от результатов деятельности компании.
- Let's just say I was not exactly ecstatic when I saw the repair bill for my car.Скажем так, я был не в восторге, когда увидел счёт за ремонт своей машины.
- The students looked not exactly ecstatic when the teacher announced a pop quiz.Студенты выглядели не в восторге, когда учитель объявил внезапную контрольную.
- Sarah was not exactly ecstatic about having to share her room with her cousin.Сара была не в восторге от того, что ей придётся делить комнату со своей двоюродной сестрой.
- To be frank, the team is not exactly ecstatic about the new project's tight deadline.Откровенно говоря, команда не в восторге от сжатых сроков нового проекта.