not exactly glamorous
не совсем гламурный
Частота: 4.55.9 на миллион слов
An understatement used to mean 'not glamorous at all'.
Преуменьшение, используемое для значения 'совсем не гламурный'.
Категории:
Примеры (10)
not exactly glamorous = не совсем гламурный (Преуменьшение, используемое для значения 'совсем не гламурный'.)
- The overnight shift in waste management is not exactly glamorous.Ночная смена в сфере обращения с отходами не совсем гламурная.
- Being a junior lab assistant was not exactly glamorous, though I learned a lot.Быть младшим лаборантом было не совсем гламурно, хотя я многому научился.
- This part of entrepreneurship—chasing invoices—is not exactly glamorous.Эта часть предпринимательства — выбивать счета — не совсем гламурная.
- She discovered that life on tour is not exactly glamorous behind the scenes.Она поняла, что жизнь на гастролях за кулисами не совсем гламурная.
- Data wrangling is not exactly glamorous, but it's satisfying when the model finally works.Приведение данных в порядок не совсем гламурно, но приятно, когда модель наконец работает.
- Our fieldwork in the rainforest is not exactly glamorous; it's muddy, hot, and vital.Наша полёвая работа в тропическом лесу не совсем гламурная: грязно, жарко и очень важно.
- The onboarding process, with all its forms, is not exactly glamorous for new hires.Процесс онбординга со всеми этими формами не совсем гламурный для новых сотрудников.
- Freelancing can be stable, but negotiating late payments is not exactly glamorous.Фриланс может быть стабильным, но переговоры о просроченных платежах не совсем гламурны.
- Cleaning the lab at 3 a.m. is not exactly glamorous, yet someone has to do it.Убирать лабораторию в три часа ночи не совсем гламурно, но кому‑то это нужно делать.
- If you're expecting red carpets, this internship is not exactly glamorous.Если вы ждёте красных дорожек, эта стажировка не совсем гламурная.