not exactly glamorous

не совсем гламурный

Частота: 4.55.9 на миллион слов

An understatement used to mean 'not glamorous at all'.

Преуменьшение, используемое для значения 'совсем не гламурный'.

Категории:

Примеры (10)

not exactly glamorous = не совсем гламурный (Преуменьшение, используемое для значения 'совсем не гламурный'.)

  • The overnight shift in waste management is not exactly glamorous.Ночная смена в сфере обращения с отходами не совсем гламурная.
  • Being a junior lab assistant was not exactly glamorous, though I learned a lot.Быть младшим лаборантом было не совсем гламурно, хотя я многому научился.
  • This part of entrepreneurship—chasing invoices—is not exactly glamorous.Эта часть предпринимательства — выбивать счета — не совсем гламурная.
  • She discovered that life on tour is not exactly glamorous behind the scenes.Она поняла, что жизнь на гастролях за кулисами не совсем гламурная.
  • Data wrangling is not exactly glamorous, but it's satisfying when the model finally works.Приведение данных в порядок не совсем гламурно, но приятно, когда модель наконец работает.
  • Our fieldwork in the rainforest is not exactly glamorous; it's muddy, hot, and vital.Наша полёвая работа в тропическом лесу не совсем гламурная: грязно, жарко и очень важно.
  • The onboarding process, with all its forms, is not exactly glamorous for new hires.Процесс онбординга со всеми этими формами не совсем гламурный для новых сотрудников.
  • Freelancing can be stable, but negotiating late payments is not exactly glamorous.Фриланс может быть стабильным, но переговоры о просроченных платежах не совсем гламурны.
  • Cleaning the lab at 3 a.m. is not exactly glamorous, yet someone has to do it.Убирать лабораторию в три часа ночи не совсем гламурно, но кому‑то это нужно делать.
  • If you're expecting red carpets, this internship is not exactly glamorous.Если вы ждёте красных дорожек, эта стажировка не совсем гламурная.