not necessarily indicate

не обязательно указывает

Частота: 7.015.2 на миллион слов

used to say that something is not always the result of a particular situation

используется, чтобы сказать, что что-то не всегда является результатом определенной ситуации

Категории:

Примеры (10)

not necessarily indicate = не обязательно указывает (используется, чтобы сказать, что что-то не всегда является результатом определенной ситуации)

  • Expense does not necessarily indicate worth.Расходы не обязательно указывают на ценность.
  • High sales figures do not necessarily indicate high profits.Высокие показатели продаж не обязательно указывают на высокую прибыль.
  • A quiet student does not necessarily indicate a lack of understanding.Тихий студент не обязательно указывает на недостаток понимания.
  • Winning an argument does not necessarily indicate you are right.Победа в споре не обязательно указывает, что вы правы.
  • Her silence did not necessarily indicate disapproval.Ее молчание не обязательно указывало на неодобрение.
  • The absence of symptoms does not necessarily indicate a complete recovery.Отсутствие симптомов не обязательно указывает на полное выздоровление.
  • Advanced technology does not necessarily indicate a superior product.Передовые технологии не обязательно указывают на превосходный продукт.
  • A higher price does not necessarily indicate better quality.Более высокая цена не обязательно указывает на лучшее качество.
  • Just because someone smiles, it does not necessarily indicate happiness.Просто потому, что кто-то улыбается, это не обязательно указывает на счастье.
  • His aggressive tone should not necessarily indicate hostility.Его агрессивный тон не обязательно должен указывать на враждебность.