not really aware
не совсем осознавать
Частота: 7.112.0 на миллион слов
Used to say that someone is not truly or fully aware.
Используется, чтобы сказать, что кто-то не по-настоящему или не полностью осознает.
Категории:
Примеры (10)
not really aware = не совсем осознавать (Используется, чтобы сказать, что кто-то не по-настоящему или не полностью осознает.)
- He was not really aware of what he was doing.Он не совсем осознавал, что делает.
- She was so focused on her book, she was not really aware of the time passing.Она была так сосредоточена на книге, что не совсем осознавала, как проходит время.
- I was not really aware that my comments had offended him until he stopped talking to me.Я не совсем осознавал, что мои комментарии его обидели, пока он не перестал со мной разговаривать.
- Most people are not really aware of how much data their apps collect.Большинство людей не совсем осознают, сколько данных собирают их приложения.
- The driver seemed not really aware of the speed limit on that road.Водитель, казалось, не совсем осознавал ограничение скорости на той дороге.
- To be honest, I was half-asleep and not really aware of the conversation.Честно говоря, я был в полудреме и не совсем осознавал, о чем идет разговор.
- When you're young, you're not really aware of your own mortality.Когда ты молод, ты не совсем осознаешь свою собственную смертность.
- He was not really aware that everyone in the room was looking at him.Он не совсем осознавал, что все в комнате смотрят на него.
- As a tourist, she was not really aware of the local customs.Будучи туристкой, она не совсем осознавала местные обычаи.
- The company was not really aware of the security vulnerability until it was too late.Компания не совсем осознавала наличие уязвимости в системе безопасности, пока не стало слишком поздно.