not really bothered

на самом деле не беспокоит

Частота: 7.068.9 на миллион слов

Not very concerned or troubled.

Не очень обеспокоенный или встревоженный.

Категории:

Примеры (10)

not really bothered = на самом деле не беспокоит (Не очень обеспокоенный или встревоженный.)

  • They're not really bothered about what you do.Их не очень-то и беспокоит, что ты делаешь.
  • She's not really bothered by the criticism she receives online.Её не особо беспокоит критика, которую она получает в интернете.
  • To be honest, I'm not really bothered about missing the party tonight.Честно говоря, меня не особо волнует, что я пропущу вечеринку сегодня вечером.
  • He seems not really bothered that he came in second place.Кажется, его не очень-то беспокоит, что он занял второе место.
  • I'm not really bothered what other people think of my hairstyle.Меня не особо волнует, что другие люди думают о моей прическе.
  • Even if it rains on our holiday, we're not really bothered.Даже если в отпуске пойдет дождь, нас это не очень-то беспокоит.
  • I'm not really bothered which restaurant we go to; you can choose.Мне не особо важно, в какой ресторан мы пойдём; можешь выбирать ты.
  • He was not really bothered when his flight was delayed by an hour.Он не особо расстроился, когда его рейс задержали на час.
  • She looked not really bothered by his rude comment, but I knew she was hurt.Она выглядела так, будто её не особо задел его грубый комментарий, но я знал, что она обижена.
  • As long as the work gets done, the manager is not really bothered with the specific methods we use.Пока работа выполняется, менеджера не очень-то беспокоят конкретные методы, которые мы используем.