not that bothered

не так уж и беспокоит

Частота: 6.035.6 на миллион слов

Not very concerned or troubled.

Не очень обеспокоенный или встревоженный.

Категории:

Примеры (10)

not that bothered = не так уж и беспокоит (Не очень обеспокоенный или встревоженный.)

  • He is not that bothered about his appearance.Он не особо беспокоится о своей внешности.
  • To be honest, I'm not that bothered about which restaurant we choose.Честно говоря, я не особо беспокоюсь о том, какой ресторан мы выберем.
  • She seemed not that bothered by the negative comments on her post.Казалось, она не особо обеспокоена негативными комментариями к ее посту.
  • They were not that bothered when the train was slightly delayed.Они не особо беспокоились, когда поезд немного опоздал.
  • Frankly, we're not that bothered with the small details at this stage.Откровенно говоря, на данном этапе нас не особо беспокоят мелкие детали.
  • You look not that bothered for someone who just lost their keys.Ты выглядишь не особо обеспокоенным для того, кто только что потерял ключи.
  • He claims he's not that bothered, but his face tells a different story.Он утверждает, что не особо беспокоится, но его лицо говорит о другом.
  • I'm not that bothered if we stay in tonight instead of going out.Я не особо возражаю, если мы останемся дома сегодня вечером вместо того, чтобы куда-то идти.
  • The cat isn't that bothered by the dog barking next door.Кошку не особо беспокоит лай собаки за стеной.
  • Most team members were not that bothered about working on the weekend to finish the project.Большинство членов команды не особо беспокоились о работе на выходных, чтобы закончить проект.