obey a command
повиноваться приказу
Частота: 8.019.1 на миллион слов
To follow an order that has been given.
Следовать отданному приказу.
Категории:
Примеры (10)
obey a command = повиноваться приказу (Следовать отданному приказу.)
- A well-trained dog will always obey a command.Хорошо обученная собака всегда подчинится команде.
- The soldiers were trained to obey any command without hesitation.Солдат обучали подчиняться любой команде без колебаний.
- In the simulation, the AI was programmed to obey every verbal command.В симуляции ИИ был запрограммирован подчиняться каждой устной команде.
- He chose to obey the command, despite his personal misgivings.Он решил подчиниться команде, несмотря на свои личные сомнения.
- Refusing to obey a direct command from a superior officer is a serious offense.Отказ подчиняться прямому приказу вышестоящего офицера является серьезным нарушением.
- The genie explained that he must obey his master's every command.Джинн объяснил, что он должен подчиняться каждой команде своего хозяина.
- "You will obey my command!" the queen shouted at the guard.«Ты подчинишься моей команде!» — крикнула королева стражнику.
- The apprentice quickly obeyed the command to fetch the ancient book.Ученик быстро подчинился команде принести древнюю книгу.
- Learning to obey simple commands is the first step in basic obedience school.Научиться подчиняться простым командам — это первый шаг в начальной школе послушания.
- If the sailors had obeyed the captain's command, the ship might have survived the storm.Если бы моряки подчинились команде капитана, корабль мог бы пережить шторм.