on cue

по сигналу

Частота: 8.518.2 на миллион слов

Happening at exactly the right or expected moment.

Происходящее точно в нужный или ожидаемый момент.

Категории:

Примеры (10)

on cue = по сигналу (Происходящее точно в нужный или ожидаемый момент.)

  • I can't just cry on cue like an actor.Я не могу плакать по команде, как актер.
  • Just as we were talking about her, she walked in, right on cue.Как только мы заговорили о ней, она вошла, точно в нужный момент.
  • The thunder rumbled on cue to add drama to his spooky story.Гром прогремел как по сигналу, чтобы добавить драматизма в его страшную историю.
  • My phone buzzed on cue with a reminder just as I was about to forget the appointment.Мой телефон провибрировал точно в нужный момент с напоминанием, как раз когда я собирался забыть о встрече.
  • The baby started crying, as if on cue, the moment the plane took off.Ребенок начал плакать, словно по сигналу, в тот момент, когда самолет взлетел.
  • How do experienced presenters know when to pause on cue for audience applause?Как опытные ведущие знают, когда нужно сделать паузу по сигналу для аплодисментов аудитории?
  • The orchestra began to play on cue from the conductor's baton.Оркестр начал играть по сигналу дирижерской палочки.
  • He had a talent for arriving on cue whenever someone mentioned dessert.У него был талант появляться как по команде, когда кто-нибудь упоминал десерт.
  • The special effects will be triggered on cue during the live performance.Спецэффекты будут запускаться по команде во время живого выступления.
  • And, on cue, the power went out right in the middle of the movie's climax.И, как по команде, электричество отключилось прямо в середине кульминации фильма.