one-time payment

единовременный платёж

Частота: 7.211.0 на миллион слов

A sum of money paid on a single occasion rather than in installments.

Сумма денег, выплачиваемая единовременно, а не в рассрочку.

Категории:

Примеры (20)

one-time payment = единовременный платёж (Сумма денег, выплачиваемая единовременно, а не в рассрочку.)

  • The subscription requires a one-time payment.Подписка требует единовременной оплаты.
  • The company offered a one-time payment as a severance package.Компания предл��жила единовременную выплату в качестве выходного пособия.
  • Is there an option for a one-time payment instead of monthly installments?
  • Subscribers can choose between a monthly fee or a one-time payment for annual access.Есть ли вариант единовременной оплаты вместо ежемесячных взносов?
  • We prefer a one-time payment for the entire service.Подписчики могут выбрать между ежемесячной платой или единовременной выплатой за годовой доступ.
  • She made a one-time payment to settle the entire debt.
  • Customers can make a one-time payment online.Мы предпочитаем единовременную оплату за весь сервис.
  • The scholarship provided a one-time payment to cover initial university expenses.Она произвела единовременную выплату, чтобы погасить весь долг.
  • The special offer includes a reduced one-time payment.
  • Is this a recurring charge, or just a one-time payment?Клиенты могут произвести единовременную оплату онлайн.
  • A one-time payment of $500 is due at registration.Стипендия предусматривала единовременную выплату для покрытия первоначальных университетских расходов.
  • The grant includes a one-time payment for equipment purchases.
  • They accepted a one-time payment to settle the debt.Специальное предложение включает сниженную единовременную оплату.
  • Many apps offer a premium version for a one-time payment.Это регулярная плата или просто единовременная выплата?
  • This license is valid after a one-time payment.
  • He preferred to make a one-time payment rather than deal with monthly bills.Единовременная оплата в размере 500 долларов США подлежит оплате при регистрации.
  • Consider a one-time payment to avoid recurring charges.Грант включает единовременную выплату на покупку оборудования.
  • The artist received a substantial one-time payment for the exclusive rights to his work.
  • The contractor requested a one-time payment upon completion.Они приняли единовременную оплату для погашения долга.
  • The government announced a one-time payment to support low-income families.Многие приложения предлагают премиум-версию за единовременную выплату.