(only) right and proper
(только) правильно и уместно
Частота: 7.822.4 на миллион слов
A fixed phrase emphasizing that something is the correct and appropriate thing to do.
Устоявшееся выражение, подчеркивающее, что что-то является правильным и уместным поступком.
Категории:
Примеры (10)
(only) right and proper = (только) правильно и уместно (Устоявшееся выражение, подчеркивающее, что что-то является правильным и уместным поступком.)
- It is only right and proper that you should attend his funeral.Совершенно правильно и надлежаще, чтобы вы посетили его похороны.
- The board decided it was right and proper to release the findings to the public.Совет решил, что будет правильно и надлежаще обнародовать результаты исследования.
- It's only right and proper that the winners should receive a prize.Совершенно правильно и надлежаще, чтобы победители получили приз.
- We felt it was right and proper to apologize for the delay.Мы сочли правильным и надлежащим извиниться за задержку.
- It is right and proper for the government to protect its citizens.Для правительства правильно и надлежаще защищать своих граждан.
- Most people agree it is only right and proper to respect one's elders.Большинство людей согласны с тем, что уважать старших — это правильно и надлежаще.
- They considered it right and proper to invite the neighbors to the party.Они сочли правильным и надлежащим пригласить соседей на вечеринку.
- It is only right and proper that she should be compensated for her hard work.Совершенно правильно и надлежаще, чтобы она получила компенсацию за свой тяжелый труд.
- The judge ruled that it was right and proper to dismiss the case.Судья постановил, что прекращение дела было правильным и надлежащим.
- It seems right and proper that we should celebrate this achievement together.Кажется правильным и надлежащим, что мы должны отпраздновать это достижение вместе.