only too willing
слишком уж готов
Частота: 6.87.3 на миллион слов
Emphasizes eagerness and readiness to do something, often something helpful.
Подчеркивает рвение и готовность сделать что-то, часто что-то полезное.
Категории:
Примеры (10)
only too willing = слишком уж готов (Подчеркивает рвение и готовность сделать что-то, часто что-то полезное.)
- He was only too willing to help with the heavy lifting.Он был более чем готов помочь с тяжелым подъемом.
- She's only too willing to offer advice to new employees.Она более чем готова давать советы новым сотрудникам.
- We would be only too willing to consider your proposal.Мы были бы более чем готовы рассмотреть ваше предложение.
- The children were only too willing to volunteer for the task.Дети были более чем готовы добровольно выполнить задание.
- If you need a hand, I'm only too willing to assist.Если вам нужна помощь, я более чем готов помочь.
- They were only too willing to share their knowledge with the team.Они были более чем готовы поделиться своими знаниями с командой.
- I'm only too willing to learn new skills to improve my performance.Я более чем готов осваивать новые навыки для улучшения своей производительности.
- He was only too willing to accept the challenge.Он был более чем готов принять вызов.
- The committee was only too willing to accommodate their request.Комитет был более чем готов удовлетворить их просьбу.
- She's only too willing to go the extra mile for her clients.Она более чем готова приложить дополнительные усилия для своих клиентов.