order acquittal
приказать вынести оправдательный приговор
Частота: 6.51.1 на миллион слов
Used when a judge commands the jury to acquit the defendant.
Используется, когда судья приказывает присяжным оправдать подсудимого.
Категории:
Примеры (10)
order acquittal = приказать вынести оправдательный приговор (Используется, когда судья приказывает присяжным оправдать подсудимого.)
- The trial judge ordered an acquittal due to insufficient evidence.Судья вынес оправдательный приговор из-за недостаточных улик.
- If the prosecution cannot prove its case, the judge must order an acquittal.Если обвинение не может доказать свою правоту, судья должен вынести оправдательный приговор.
- The defense attorney filed a motion asking the judge to order an acquittal.Адвокат защиты подал ходатайство с просьбой к судье вынести оправдательный приговор.
- Finding the state's evidence legally inadequate, the court proceeded to order the acquittal of the defendant.Признав доказательства штата юридически неадекватными, суд приступил к вынесению оправдательного приговора обвиняемому.
- An acquittal was ordered by the judge after key testimony was discredited.Оправдательный приговор был вынесен судьей после того, как ключевые показания были дискредитированы.
- The appellate court's ruling may force the lower court to order an acquittal on retrial.Решение апелляционного суда может заставить нижестоящий суд вынести оправдательный приговор при повторном рассмотрении дела.
- The judge ordered an immediate acquittal when the main witness recanted their statement.Судья распорядился о немедленном оправдании, когда главный свидетель отказался от своих показаний.
- It is a rare but powerful move for a judge to order an acquittal before the jury deliberates.Для судьи вынести оправдательный приговор до совещания присяжных — это редкий, но мощный шаг.
- After the prosecution rested its case, the judge surprised the courtroom and ordered an acquittal.После того как обвинение завершило представление доказательств, судья удивил зал суда и вынес оправдательный приговор.
- The legal team was hopeful that procedural errors would lead the judge to order an acquittal.Команда юристов надеялась, что процедурные ошибки приведут к тому, что судья вынесет оправдательный приговор.