partially redundant

частично избыточный

Частота: 5.84.1 на миллион слов

Indicates that something is unnecessary to some extent, but not completely.

Указывает, что что-то ненужно в некоторой степени, но не полностью.

Категории:

Примеры (10)

partially redundant = частично избыточный (Указывает, что что-то ненужно в некоторой степени, но не полностью.)

  • Due to technological advancements, some of the older methods have become partially redundant.Благодаря технологическим достижениям некоторые старые методы стали частично избыточными.
  • The new software update rendered several manual processes partially redundant, improving efficiency.Новое обновление программного обеспечения сделало несколько ручных процессов частично избыточными, повысив эффективность.
  • While not entirely replaced, her role in the team is now partially redundant after the restructuring.Хотя ее роль в команде не была полностью заменена, она теперь частично избыточна после реструктуризации.
  • The detailed instructions are partially redundant for experienced users, but helpful for beginners.Подробные инструкции частично избыточны для опытных пользователей, но полезны для новичков.
  • Certain functions of the legacy system are partially redundant since the implementation of the new module.Некоторые функции устаревшей системы частично избыточны после внедрения нового модуля.
  • His arguments were partially redundant as similar points had already been made by others.Его аргументы были частично избыточными, так как аналогичные пункты уже были высказаны другими.
  • The introduction of automation has made some tasks partially redundant in the manufacturing process.Внедрение автоматизации сделало некоторые задачи частично избыточными в производственном процессе.
  • The old filing system became partially redundant once all documents were digitized.Старая система хранения данных стала частично избыточной, как только все документы были оцифрованы.
  • Even with the expanded team, some members felt their contributions were partially redundant.Даже с расширенной командой некоторые члены чувствовали, что их вклад частично избыточен.
  • The lengthy explanation was partially redundant given the audience's prior knowledge of the subject.Длинное объяснение было частично избыточным, учитывая предварительные знания аудитории по теме.