pause for breath

сделать передышку

Частота: 7.09.2 на миллион слов

Категории:

Примеры (20)

pause for breath = сделать передышку

  • She poured out her story, hardly pausing for breath.Она выпалила свою историю, почти не переводя дыхания.
  • He spoke for two hours and barely paused for breath.Он говорил два часа и едва перевел дух.
  • The excited child described his trip, barely pausing for breath.
  • The singer had to pause for breath after the long note.Взволнованный ребенок описывал свое путешествие, едва переводя дыхание.
  • During your presentation, remember to pause for breath to let the audience absorb the information.Певцу пришлось перевести дух после длинной ноты.
  • She ran so fast she had to pause for breath at the top of the hill.
  • The developers worked for weeks without pausing for breath to meet the deadline.Во время своей презентации не забывайте делать паузу, чтобы перевести дух и дать аудитории усвоить информацию.
  • The speaker didn't even pause for breath as he delivered his passionate speech.Она бежала так быстро, что ей пришлось остановиться, чтобы перевести дух, на вершине холма.
  • After a frantic morning, let's pause for breath and grab a coffee.
  • After climbing several flights of stairs, I needed to pause for breath.Разработчики работали неделями, не переводя дух, чтобы уложиться в срок.
  • He ran the first lap so quickly that he had to pause for breath before starting the second.Оратор даже не перевел дух, произнося свою страстную речь.
  • He continued his monologue without a single pause for breath.
  • He has been talking for an hour without even pausing for breath.После суматошного утра, давай сделаем паузу, чтобы перевести дух, и выпьем кофе.
  • Don't forget to pause for breath during your presentation.Поднявшись на несколько пролетов лестницы, мне нужно было перевести дух.
  • Do you ever pause for breath between all your projects?
  • The runner took a moment to pause for breath before continuing the race.Он пробежал первый круг так быстро, что ему пришлось сделать паузу, чтобы перевести дух, перед началом второго.
  • The relentless pace of the city means few people ever pause for breath to appreciate their surroundings.Он продолжал свой монолог без единой паузы для дыхания.
  • Even experienced divers sometimes need to pause for breath before resurfacing.
  • The action in the movie is so intense that the audience never gets a chance to pause for breath.Он говорит уже час, даже не переводя дыхания.
  • The machine worked continuously, never seeming to pause for breath.Не забудьте перевести дух во время презентации.