perfectly decent
совершенно приличный
Частота: 6.57.1 на миллион слов
Emphasizes that something is completely acceptable, often to counter a negative suggestion.
Подчеркивает, что что-то полностью приемлемо, часто для опровержения негативного предположения.
Категории:
Примеры (20)
perfectly decent = совершенно приличный (Подчеркивает, что что-то полностью приемлемо, часто для опровержения негативного предположения.)
- He may not be a hero, but he's a perfectly decent guy.Он, может, и не герой, но он вполне приличный парень.
- He is a perfectly decent human being who always tries to help others.Он совершенно порядочный человек, который всегда пытается помочь другим.
- The hotel room was simple, but perfectly decent and clean for the price.
- I found a perfectly decent apartment to rent in the city center.Номер в отеле был простой, но за свою цену вполне приличный и чистый.
- For a first attempt, her essay was perfectly decent.Я нашел совершенно приличную квартиру для аренды в центре города.
- The hotel wasn't luxurious, but it was perfectly decent for a one-night stay.
- Why are you so critical? It seems like a perfectly decent plan to me.Для первой попытки ее эссе было вполне достойным.
- The offer they made on the house is perfectly decent; we should seriously consider it.Отель не был роскошным, но он был совершенно приличным для одной ночи.
- They are a perfectly decent family, despite the rumors you've heard.
- It's a perfectly decent thing to do, admitting when you've made a mistake.Почему ты так критичен? По-моему, это вполне приличный план.
- There's no need to change; your outfit is perfectly decent for the occasion.Предложение, которое они сделали за дом, совершенно приличное; мы должны серьезно его рассмотреть.
- Why would you reject a perfectly decent job offer in this economy?
- The salary they offered for the job is perfectly decent.Они вполне приличная семья, несмотря на слухи, которые ты слышал.
- I'm sure we'll find a perfectly decent restaurant if we just walk a little further.Признать свою ошибку — это совершенно достойный поступок.
- What she did was perfectly decent; she was just trying to help.
- She was living a perfectly decent life before the false accusations surfaced.Не нужно переодеваться; твой наряд вполне уместен для этого случая.
- You don't need a new car; this one is perfectly decent and runs well.Зачем отвергать совершенно приличное предложение о работе в условиях такой экономики?
- His motives were perfectly decent; he simply wanted to ensure everyone was treated fairly.
- The meal wasn't gourmet, but it was perfectly decent.Зарплата, которую они предложили за эту работу, вполне приличная.
- Despite her nervousness, her presentation was perfectly decent and well-received.Я уверен, что мы найдем совершенно приличный ресторан, если пройдем немного дальше.