pick up the bill

заплатить по счету

Частота: 6.88.1 на миллион слов

Informal for paying for something, often as a treat for others.

Неформально для оплаты чего-либо, часто в качестве угощения для других.

Категории:

Примеры (10)

pick up the bill = заплатить по счету (Неформально для оплаты чего-либо, часто в качестве угощения для других.)

  • Don't worry—the company will pick up the bill.Не волнуйтесь — компания оплатит счёт.
  • It's my turn; I'll pick up the bill tonight.Моя очередь; я оплачу счёт сегодня вечером.
  • My father generously picked up the bill for the entire family reunion dinner.Мой отец щедро оплатил счёт за весь ужин по случаю воссоединения семьи.
  • Ultimately, it's the taxpayers who have to pick up the bill for the government's mistakes.В конечном счёте, именно налогоплательщикам приходится оплачивать счета за ошибки правительства.
  • He always insists on picking up the bill when we go out for lunch.Он всегда настаивает на том, чтобы оплатить счёт, когда мы ходим обедать.
  • After the party, the big question was who would pick up the bill for the broken window.После вечеринки главным вопросом было, кто оплатит счёт за разбитое окно.
  • If you buy the movie tickets, I'm happy to pick up the bill for popcorn and drinks.Если ты купишь билеты в кино, я с удовольствием оплачу счёт за попкорн и напитки.
  • As a gesture of goodwill, our firm is prepared to pick up the bill for all associated legal fees.В качестве жеста доброй воли наша фирма готова оплатить счёт за все сопутствующие юридические расходы.
  • She was not happy about having to pick up the bill when her friends unexpectedly left.Она была не в восторге от того, что ей пришлось оплатить счёт, когда её друзья неожиданно ушли.
  • It was very kind of your boss to pick up the bill for everyone.Было очень любезно со стороны вашего начальника оплатить счёт за всех.