pinch together
сжать вместе
Частота: 7.08.1 на миллион слов
To squeeze two things or two parts of something towards each other.
Сжать две вещи или две части чего-либо друг к другу.
Категории:
Примеры (10)
pinch together = сжать вместе (Сжать две вещи или две части чего-либо друг к другу.)
- Apply pressure to the nose by pinching the nostrils firmly together.Приложите давление к носу, крепко сжав ноздри вместе.
- She carefully pinched the edges of the dough together to form a seal.Она осторожно сжала края теста вместе, чтобы сформировать уплотнение.
- To close the bag, simply pinch the top together and twist.Чтобы закрыть пакет, просто сожмите верхнюю часть вместе и закрутите.
- He pinched his eyebrows together in concentration.Он сдвинул брови вместе в сосредоточении.
- The surgeon had to pinch the wound edges together before stitching.Хирургу пришлось сжать края раны вместе перед наложением швов.
- Can you pinch these two wires together for a moment?Можете ли вы сжать эти два провода вместе на мгновение?
- We need to pinch the fabric together to create a pleat.Нам нужно сжать ткань вместе, чтобы создать складку.
- Gently pinch the top and bottom of the paper together.Аккуратно сожмите верхнюю и нижнюю части бумаги вместе.
- The potter carefully pinched the clay together to shape the handle.Гончар осторожно сжал глину вместе, чтобы придать форму ручке.
- Just pinch your fingers together to pick up the small bead.Просто сожмите пальцы вместе, чтобы поднять маленькую бусину.