plain rude
просто грубый
Частота: 6.57.3 на миллион слов
simply and clearly impolite, with no other way to describe it.
просто и ясно невежливый, без другого способа описания.
Категории:
Примеры (10)
plain rude = просто грубый (просто и ясно невежливый, без другого способа описания.)
- He wasn't just impolite; he was plain rude to everyone.Он был не просто невежлив; он был явно груб со всеми.
- Her constant interruptions during the meeting were plain rude.Его постоянные прерывания во время встречи были явно грубыми.
- I found his direct criticism to be plain rude, with no attempt at softening it.Я счел его прямую критику явно грубой, без каких-либо попыток смягчить ее.
- To ignore a guest's request is plain rude.Игнорировать просьбу гостя - это явно грубо.
- The way he spoke to the elderly woman was plain rude.То, как он говорил со старушкой, было явно грубо.
- It's not just a lack of manners; it's plain rude.Это не просто отсутствие манер; это явно грубо.
- His refusal to even acknowledge my presence felt plain rude.Его отказ даже признать мое присутствие показался явно грубым.
- I don't want to sound harsh, but your behavior was plain rude.Я не хочу звучать резко, но твое поведение было явно грубым.
- Leaving without saying goodbye is plain rude.Уйти, не попрощавшись, - это явно грубо.
- The waiter's dismissive attitude was plain rude and unacceptable.Пренебрежительное отношение официанта было явно грубым и неприемлемым.