plump a cushion
взбить подушку
Частота: 5.51.9 на миллион слов
To shake or press a cushion to make it rounder and softer.
Встряхнуть или нажать на подушку, чтобы сделать ее более круглой и мягкой.
Категории:
Примеры (10)
plump a cushion = взбить подушку (Встряхнуть или нажать на подушку, чтобы сделать ее более круглой и мягкой.)
- She plumped up the sofa cushions before the guests arrived.Она взбила диванные подушки перед приходом гостей.
- Could you please plump the cushions on the armchair?Не могли бы вы, пожалуйста, взбить подушки на кресле?
- He methodically plumps each cushion on the bed every morning.Каждое утро он методично взбивает каждую подушку на кровати.
- Plumping the cushions is a simple trick to make a room look tidier.Взбивание подушек — это простой трюк, чтобы комната выглядела опрятнее.
- I'll quickly plump the cushions while you prepare the tea.Я быстро взобью подушки, пока ты готовишь чай.
- She was busy plumping the cushions to get the living room ready for the party.Она была занята взбиванием подушек, готовя гостиную к вечеринке.
- I have just plumped these cushions, so they are extra soft now.Я только что взбил эти подушки, так что теперь они особенно мягкие.
- Let me plump that cushion for you; it looks a bit flat.Давай я взобью тебе эту подушку; она выглядит немного плоской.
- After the children finished playing, she had to plump all the scattered cushions.После того как дети закончили играть, ей пришлось взбить все разбросанные подушки.
- He took a moment to plump the cushion behind his back for better support.Он на мгновение остановился, чтобы взбить подушку за спиной для лучшей поддержки.